| 微信 : Adelaidehelp 联系邮箱 : [email protected] 开启辅助访问
  • 打印 上一主题 下一主题

    ................................

    [复制链接]
    跳转到指定楼层
    楼主
    adelaide123 发表于 17-5-2011 11:47:05
    2910 3

    本内容为网友发布信息,仅代表原作者观点,不代表本平台立场。

    本帖最后由 adelaide123 于 2013-2-5 16:44 编辑


    .....................................................

    BBS提醒: 请避免提前支付订金、押金等任何费用,请与对方当面沟通,确认资质并看清条款。谨防上当受骗。

    免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。

    收藏收藏 顶 踩
    回复

    使用道具 举报

    沙发
    adelaidebbs 发表于 17-5-2011 12:37:03
    回复 adelaide123 的帖子

    应该是彩色扫描件电邮即可。请大律师指正。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    板凳
     楼主| adelaide123 发表于 17-5-2011 14:47:25
    非常感谢郑律师!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    地毯
    郑玉桂律师 发表于 17-5-2011 13:32:35
    本帖最后由 郑玉桂律师 于 2011-5-18 09:32 编辑

    如果澳大利亚公司跟中国大陆的公司签署服务(如设计)合同,如想中澳两地都有法律上的效力的话,该合同必须依照以下的程序:

    1. 合同必须以中英文版,合同注明今后如有任何纠纷,以英文本为依归。

    2. 合同必须以正文签署,意思是双方亲自签署该合同,该合同必须在国际公证律师面前签署。

    3. 国际公证律师必须在该合同上盖印。

    4. 该文件必须交到澳大利亚外交部认证。

    5. 该合同必须交到堪培拉大使馆认证。

    中方签署该文件的时候,必须依照以下的程序:

    1. 必须在中国的公证人面前签署。

    2. 必须在公证处出一份公证书。

    3. 该公证书必须翻译成英文,及由三级翻译员翻译签名及盖章确认。

    虽然中国已在1980年初入了海牙公约成员之一,但中国现在的法律跟国际的法律还有一段距离,因此如果有任何诉讼的话,最好写清楚在哪个国家诉讼,比如指定在澳大利亚诉讼或在中国的某个大城市诉讼,然后双方必须遵守诉讼后的结果。

    上述的情况比较复杂,今后牵涉到国际法的范畴,最好咨询一位资深的律师兼国际公证律师拿一点法律的意见。

    此致

    郑玉桂律师敬上
    澳大利亚国际公证律师


    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    其他网友还看了 ...

    登录发布 生活求助 搜索

    Copyright @ 2022 AdelaideBBS.com. All rights reserved. User Agreement

    客服号

    公众号