| 微信 : Adelaidehelp 联系邮箱 : [email protected] 开启辅助访问
  • 区域置顶

      楼主: lietian
      打印 上一主题 下一主题

      【转贴】中国很少很少有人知道的历史真相!

        [复制链接]
      41
       楼主| lietian 发表于 28-12-2011 15:09:16
        汉唐宋明的汉语没有现在的普通话,普通话(Mandarin)实乃满清圌官话
          
          [400年前的北京话:吴语]
          
          北京自建城以来圌经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何变化?从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记录了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存著。从利的记录中可以明白无误地看出:当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。这说明了当时的北京话不是现在的北京话,也不是现在的普通话,因为无论北京话还是普通话都不具备这些特征。同时也说明了北京话和普通话的历史都超不过400年,400年前的北京话是明朝的官话(考证为吴语)。
          [北京出现第二语言:满语]
          
          八旗鞑圌子全面侵华侵占北京后,为了小区的安全等政治因素,八旗鞑圌子把紫禁城周围10里之内的汉人全部赶走而专属满人居住,这个范围称为北京的内城,而10里之外称为外城。于是,北京城出现了两个社群圌圌:八旗鞑圌子社群和汉人社群,这是阶级、语言和居住地域等都十分分明的两个社群,北京城也就出现了两种语言:明朝官话和满语。任何语言都是跟人群一体的,当时北京的两种语言的地域差别是:内城说满话,外城说明朝官话。
            
          [满语的分化——满式汉语]
          
          作为通古斯语,满语和蒙古语、哈萨克语等类似,但满语在单词量和语法方面远没有蒙古语、哈萨克语等成熟。可以说,满语是一种非常原始的语言,不论它的发音、词汇以及语法等都十分的原始和不成熟。即使在北京,八旗鞑圌子鸟语也难以满足日常生活使用的需要,北京的动植物、建筑、日常用品等很多东西都是八旗鞑圌子见所未见、闻所未闻的,这些东西用八旗鞑圌子鸟语都很难描述和交流。在八旗鞑圌子和汉人之间是这样,在八旗鞑圌子跟八旗鞑圌子之间也同样无法把日常生活所碰到的东西表达清楚,至于象汉人的建筑工程用语、艺术语言、医学及其它科技用语等高级语言使用则更加无法表达,当时的形势是八旗鞑圌子鸟语在北京面临无法交流的危机。八旗鞑圌子虽然夺取了中国的政圌权,然而其语言却难以胜任统圌治中国的使命。但是八旗鞑圌子作为中国的殖民者却不得不面对要使用语言的生活政治现实。小至为了自己日常生活的表达,大至为了统圌治中国的政治需要,八旗鞑圌子都迫切需要一种能很好地表达自己周围生活的语言。改造八旗鞑圌子鸟语已经是来不及了,八旗鞑圌子除了学习和模仿汉语之外别无他法,因此,套用北京汉人的语言(包括词汇和语音)成了唯一的选择,于是第三种北京话出现了——八旗鞑圌子学讲的蹩脚汉语(暂且把这种语言叫做满式汉语)
            
          [第三种北京话的形成——内城北京话(mandarin)]
          
          北京城里的一棵小树、厨房里的一件工具,用八旗鞑圌子鸟语都无法表达!因为八旗鞑圌子的祖先从来没见过这样的植物,从来没见过这样的工具,这就是当时殖民中国的八旗鞑圌子所遇到的严酷的语言现实。八旗鞑圌子鸟语要继续说下去,除了直接使用北京外城汉人的语言的词汇和模仿他们的语音之外再也没有第二种可能!就像倭寇蝗军学说中国话:“你的,八路的,干活?”一样,北京内城的八旗鞑圌子开始了他们艰难的模仿汉语的历程。
          
          首先,入声字一下子就全丢了,这就是汉语同音字增多最根本的历史原因,用八旗鞑圌子鸟语套学汉语的发音更是不伦不类,可以肯定地说,这是发音最糟糕的汉语。但是,历史就是这么残酷,八旗鞑圌子的这种蹩脚汉语比起倭寇蝗军的蹩脚汉语要幸圌运得多了,随著使用人口的增加,这种让当时的汉人老百姓笑掉牙的蹩脚汉语成了满清殖民者的“共同语言”——这就是早期的普通话(暂时使用英语的称谓把这种语言称为mandarin)。
            
          [内城北京话的发展——走出北京内城,形成“官话”]
          
          随著北京内城的“mandarin”这种蹩脚汉语的形成,在北京内城形成一个固定的说“mandarin”的人群。这个人群就是殖民中国的最高统圌治团体——八旗鞑圌子。“mandarin”成为地地道道的满清统圌治者的官方语言——“满清圌官话”。
          
          具体的时间有待圌考证,在《糠稀字典》中的语音跟今天的普通话的语音还是一定的差别的,但是跟其它汉语方言相比已经更接近今天的普通话了。
          
          从“满清圌官话”的形成史看,“满清圌官话”受八旗鞑圌子鸟语的影响主要在语音方面,这是一种不成熟的蹩脚的汉语语音系统,而在词汇和语法方面的影响则十分有限,从语言的本质上将,“满清圌官话”还是应该归属于汉语的一种方言而不应该归属于八旗鞑圌子鸟语的一种方言,不过这是最糟糕的一种汉语方言。
            
          [内城北京话的发展——落地生根,形成“国语”]
          
          “满清圌官话”形成后,随著满清政圌权在地域上的延伸,操著「满清圌官话”的八旗鞑圌子也就从北京的酋长家内城走向中国的每一个角落,于是各地的第一行政长官的口音又成了当地的标准口音。并在当地的上流社会向平民社会不断地渗透腐蚀,最终使“满清圌官话”成为中国的“国语”。
          
          从地域上来讲,当时华夏大地的北方是八旗鞑圌子活动的主要地区,也是八旗鞑圌子鸟语化程度最高的地区。而南方的个别地区,象两广、福建等地则由于“山高酋长远”而受到较少的影响,这也是南方诸语言读唐诗宋词比普通话更押韵更亲切的根本原因,也是满清没有著名诗人的根本原因。
          
          有一点要说明的是,mandarin是从北京内城绕过北京外城直接向全境渗透而形成满清的“国语”的,所以,北京的外城话并不是真正的“国语”——普通话,虽然“外城北京话”一直受“内城北京话”的影响并不断演变,但是,正如北京的内城八旗鞑圌子和外城平民百姓是两个互不兼容的两个社群一样,“外城北京话”和“内城北京话”是跟阶级差别一致的互不相同的两种语言。所谓的“北京话”一直是两种:“外城话”和“内城话”,而各地方所称谓的“北京话”实际是指“内城话(即mandarin)而不是外城汉人所说的“北京话”。外城汉人所说的“北京话”实际是对中国其它方言没有影响的小语种。
            
          [内城北京话的发展——汉语代表语言地位的确立]
          
          mandarin经过满清酋长国200多年在中国的统圌治,再经过孙中山政圌权以一票之优势对“国语”地位的表决,再经过中华人民共和国在宪法上“国家代表语言”条文制订,普通话——所谓的汉语代表语言地位已经是坚不可摧。
            
          
        
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      42
      leohazz 发表于 28-12-2011 18:52:59
      回复 lietian 的帖子

      每个国家每个朝代都有兴衰,现在无论哪个国家要强盛...都是别国的威胁...所以,客观因素太多...
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      43
      daya 发表于 29-12-2011 00:56:52
      天意啊天意
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      44
      bruse8888 发表于 29-12-2011 11:42:44
      哭得哇哇的,加油吧,中国人是最勤奋的民族
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

      本版积分规则

      其他网友还看了 ...

      Copyright @ 2022 AdelaideBBS.com. All rights reserved. User Agreement

      客服号

      公众号