- UID
- 146568
- 性别
- 保密
- 积分
- 160
- 威望
-
- 论坛币
-
- 贡献
-
- 钻石
-
- 主题
- 帖子
- 精华
- 积分
- 160
- 最后登录
- 1-1-1970
- 在线时间
- 小时
|
楼主
zy178 发表于 16-10-2011 06:58:40
1722
14
本内容为网友发布信息,仅代表原作者观点,不代表本平台立场。
本帖最后由 zy178 于 2011-10-16 07:59 编辑
盖洛普最新一项民调显示,美国和中国相比,相对有更多人正在为了吃饭问题挣扎。
12日发布的这份调查显示,2011年受调中国人中有6%的人曾经在过去12个月内发生过没钱购买自己或家庭需要的食物的经历,这个比例在2008年时为16%,下降明显。
相比较而言,调查显示,2011年有19%的美国人在过去12个月间发生过没钱买食物的经历,这个数字在2008年为9%,比例整整翻了一番还多。
盖洛普的调查图表显示,这三年间,中美“吃不起饭者”曲线呈交叉趋势,中国曲线呈下降趋势,而美国曲线呈上升趋势,中美两个国家的曲线在2009年初交叉。
同一个调查显示,中国住房有困难者的比例要高于美国,2008年时这一比例高达21%,到了2011年为16%,呈现下降趋势。
美国的住房困难群体要比中国低,在2008年比例才5%,但三年间呈现明显上升趋势,到2011年有11%的美国人出现住房困难,也翻了一番多。
这项调查是基于2007-2011年每年对4100名中国成年人的电话或面对面采访,以及大约1000名美国人的调查基础上得出的结果。
昨日另一项盖洛普调查显示,美国人现在缺乏食品和医疗保健等基本生活必需品的人数高于其在大衰退高峰期的人数。
英文原版:
http://www.gallup.com/poll/150068/Chinese-Struggling-Less-Americans-Afford-Basics.aspx
October 12, 2011
Chinese Struggling Less Than Americans to Afford Basics
Almost one in five Americans say they did not have enough money for food in the past year
by Rajesh Srinivasan and Bryant Ott
WASHINGTON, D.C.-- Gallup surveys in China and the U.S. reveal Chinese are struggling less than Americans to put food on their tables. Six percent of Chinese in 2011 say there have been times in the past 12 months when they did not have enough money to buy food that they or their family needed, down significantly from 16% in 2008. Over the same period, the percentage of Americans saying they did not have money for food in the previous 12 months more than doubled from 9% in 2008 to 19% in 2011.
![]()
Ability to afford food in China and the U.S.
Chinese are also struggling less to afford adequate shelter. Sixteen percent of Chinese say in 2011 there have been times in the past 12 months when they did not have enough money to provide adequate shelter or housing for themselves and their families. This marks considerable progress since 2008, when 21% of Chinese had trouble providing shelter.
Fewer Americans are struggling with housing costs than Chinese, but the number of Americans who are struggling is increasing. Eleven percent of Americans say there have been times in the past 12 months when they could not afford adequate housing, up from 5% in 2008.
![]()
Ability to afford shelter in China and the U.S.
Bottom Line
Since the financial crisis began in 2008, more Americans have struggled to buy the food and shelter they and their families need. In China, on the other hand, fewer are struggling despite a slight slowdown in the country's economic growth.
Key behavioral metrics such as having enough food and adequate shelter are important for leaders to track, Gallup Chairman Jim Clifton writes in his new book, The Coming Jobs War, "not only because they occur before job and GDP growth … but also because without these basic requirements, the populace doesn't have the energy to solve its everyday problems."
For complete data sets or custom research from the more than 150 countries Gallup continually surveys, please contact [email protected] or call 202.715.3030.
Survey Methods
Results are based on telephone and face-to-face interviews with approximately 4,100 adults in China and approximately 1,000 adults in the U.S., aged 15 and older, conducted each year from 2007 to 2011. For results based on the total sample of national adults, one can say with 95% confidence that the maximum margin of sampling error ranged from ±2.1 to ±4.1 percentage points. In addition to sampling error, question wording and practical difficulties in conducting surveys can introduce error or bias into the findings of public opinion polls.
For more complete methodology and specific survey dates, please review Gallup's Country Data Set details. |
BBS提醒: 请避免提前支付订金、押金等任何费用,请与对方当面沟通,确认资质并看清条款。谨防上当受骗。
免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。
|